利率互換是指兩筆貨幣相同、債務額相同(本金相同)、期限相同的資金,但交易雙方分別以固定利率和浮動利率借款,為了降低資金成本和利率風險,雙方做固定利率與浮動利率的調換。
商務印書館《英漢證券投資詞典》解釋:利率互換(interest rate swap)。亦作:利率掉期。一種互換合同。合同雙方同意在未來的某一特定日期以未償還貸款本金為基礎,相互交換利息支付。利率互換的目的是減少融資成本。如一方可以得到優(yōu)惠的固定利率貸款,但希望以浮動利率籌集資金,而另一方可以得到浮動利率貸款,卻希望以固定利率籌集資金,通過互換交易,雙方均可獲得希望的融資形式。
利率互換與貨幣互換在互換交易中占主要地位。
利率互換是指兩筆貨幣相同、債務額相同(本金相同)、期限相同的資金,作固定利率與浮動利率的調換。這個調換是雙方的,如甲方以固定利率換取乙方的浮動利率,乙方則以浮動利率換取甲方的固定利率,故稱互換。互換的目的在于降低資金成本和利率風險。利率互換與貨幣互換都是于1982年開拓的,是適用于銀行信貸和債券籌資的一種資金融通新技術,也是一種新型的避免風險的金融技巧,目前已在國際上被廣泛采用。